Японские виды штор: Японские шторы — 81 фото новинка красивого оформления интерьера!

Содержание

Шторы в японском стиле: идеи дизайна

Вы здесь

  1. Главная ›
  2. Виды штор

Предлагаем Вам несколько интересных идей, как можно разделить комнату на функциональны зоны.

Интересные идеи оформления окон на кухне с помощью японских панелей.

Современные идеи оформления окон в спальне с помощью японских панелей.

Восточный стиль оформления окон стал очень популярен по всему миру.

Узнайте, как правильно подобрать и установить карниз для японских штор.

Узнайте, как использовать традиционные японские панели в современном интерьере.

Японские шторы: интересные идеи с фото

Лаконичная сдержанность японских штор

Лаконичная сдержанность японских штор проявляется не только в их внешнем виде, не терпящем аксессуаров и украшательства, но и в принципе работы. Тканевые панели не собираются в складки, как классические портьеры, не поворачиваются относительно своей оси, словно жалюзи и не поднимаются подобно римским занавескам. Они только перемещаются вправо и влево, подобно дверям шкафов-купе. И если попытки изменить их принцип работы заранее обречены на провал, то с внешним видом японских панелей сегодня стало модно экспериментировать, добавляя в него детали, противоречащие их характеру.

  1. Нестандартные японские панели: 4 дизайнерские приема
  2. Украшение панелей дополнительными элементами
  3. Низ штор в форме треугольника
  4. Панели из разной по цвету или плотности ткани
  5. Сочетание японских панелей с другими видами занавесок

Нестандартные японские панели: 4 дизайнерские приема

Современный интерьерный дизайн превратился в учение, опирающееся на собственные правила. Тем не менее, если не нарушать их хотя бы иногда, найти что-то новое и оригинальное почти невозможно. Конечно, не все попытки пойти против течения бывают удачными но, как говорят: «Лучше сделать и пожалеть, чем жалеть о несделанном».

Японская штора выполнена из материала блэкаутОтличие этой японской шторы от многих других в том, что она выполнена из материала блэкаут и при необходимости способна полностью отсечь свет, проникающий в комнату через окно

Самые распространенные способы преображения японских штор это:

  • украшение экранных панелей дополнительными деталями;
  • обрезание низа штор под углом или в форме треугольника;
  • сочетание в одной панели двух и более разноплановых тканей;
  • комбинирование японских штор с другими занавесками.

Чаще всего эти приемы используются в комплексе, а результат небанального декорирования окон тканевыми панелями иногда получается весьма неожиданный и интересный.

Важно понимать, что при воплощении вышеперечисленных дизайнерских идей нельзя забывать о чувстве меры и хорошем вкусе. Если вы не стремитесь создать китчевую атмосферу, следите за тем, чтобы фактура и цвет панелей гармонировали с цветовым и фактурным решением всего интерьера или хотя бы с некоторыми его элементами.

Примеры нестандартных японских штор на фото

Рассмотрим некоторые дизайнерские вариации на тему японских штор с примерами на фото подробнее.

Украшение панелей дополнительными элементами

Если вам нравятся японские панели, но занавеси без шторных аксессуаров, считаете недостаточно красивыми, выбирайте простой и ненавязчивый декор. В идеале он должен визуально сливаться с панелями и казаться узором, нанесенным на ткань.

сочетание японских панелей и тюля в обычной квартиреДвойные японские панели на фото выполняют в основном декоративную функцию и гармонично сочетаются с легким тюлем и оригинальными элементами, выполненными из той же ткани, что и текстильные панели Трехуровневые японские шторы, с оригинальной аппликацией
Трехуровневые японские шторы, с оригинальной аппликацией, сшитые из тканей-компаньонов и в сочетании с легкими гардинами ― удобное и нескучное решение для комнаты школьника Разноуровневые текстильные панели из трех видов ткани, с лоскутными вставкамиРазноуровневые текстильные панели из трех видов ткани, с лоскутными вставками и необычными декоративными элементами в виде шнуровки выглядят немного странно, но в оригинальности им не откажешь

Низ штор в форме треугольника

Классические японские шторы имеют ровный, отрезанный по прямой линии низ, в который вставлена утяжелительная планка. Если оформить их нижний край в виде треугольника, утяжелительную планку придется вставить в его основание. Без нее штора не будет держать форму, и станет похожа на обычную занавеску.

Японские шторы с китайским колоритомВ гостиной с таким оконным декором больше не японского, а скорее китайского колорита Короткими прозрачными шторами с декоративными треугольными вставкамиКороткими прозрачными шторами с декоративными треугольными вставками по — низу удобнее всего оформлять окна на кухне или в столовой лаконичные вставки и геометрически правильные линии японских штор
Контрастные нижние вставки подчеркивают лаконичные, геометрически правильные линии японских штор

Панели из разной по цвету или плотности ткани

Этот дизайнерский прием не нарушает принципов японского стиля, но на классических панелях не применяется, поэтому такие шторы, выглядят очень оригинально и стильно. Чтобы они не выбивались из интерьера, хотя бы одна из тканей должна встречаться и в других его деталях, например подушках и покрывалах.

японские шторы по оригинальным лекаламЧтобы сшить шторы сложного геометрического дизайна, выполненные из нескольких (например, трех, как на фото) разных по фактуре и цвету материалов, нужно обладать хорошим вкусом и чувством меры безграничная фантазия с японскими шторами
Шторы на этом фото наглядно демонстрируют, как одна и та же модель может одновременно играть роль и ламбрекена и гардин Японские панели сшитые в стиле кимоноЭти шторы напоминают нам о кимоно ― традиционной одежде японских гейш и как нельзя лучше подходят для расслабляющего романтичного интерьера спальни

Сочетание японских панелей с другими видами занавесок

Чтобы регулировать освещенность в течение дня, традиционно на одном окне комбинируют тканевые панели разной плотности. Более плотные заменяют портьеры, более тонкие и прозрачные ― гардины. Европейские дизайнеры предлагают совмещать японские шторы с другими видами занавесок. Они необязательно должны отличаться по плотности и даже могут быть сшиты из одной и той же ткани. Иногда на одном окне совмещают до трех видов штор. Например: японские панели, классические портьеры и кисею.

Японские панели из прозрачной матовой органзы выполняют функцию гардинЯпонские панели из прозрачной матовой органзы выполняют функцию гардин и подчеркивают классическую красоту портьер из плотного блестящего шелка сочетание видов штор классические портьеры, кисею и японские шторыНа одном кухонном окне совместили, казалось бы, несовместимое: классические портьеры, кисею и японские шторы. Тем не менее, смотрится такой комплект вполне гармонично пример оформления тремя разноплановыми шторами
Еще один пример того, как можно удачно оформить окно (на этот раз в гостиной) тремя разноплановыми шторами: классической портьерой, киссеей и японской шторой

Японские шторы, изготовленные с использованием таких приемов, вряд ли найдутся в массовой продаже. Их придется сшить самостоятельно или на заказ. Но они будут существовать в единственном экземпляре, и нести в себе вашу личную энергетику. Эта положительная энергия обязательно скажется на общей атмосфере интерьера в лучшую сторону и придаст ему индивидуальность.


Японские шторы для гостиной: идеи с фото

Практичность и утонченность традиционных для Страны восходящего солнца штор в виде узких и длинных тканевых панелей-экранов, сделала их популярными во всем мире. Особенно они нравятся людям, ценящим мягкие и комфортные интерьеры с минимальным количеством текстиля. Из-за специфической конструкции такие шторы-панели подходят не для всех типов жилых помещений, но в столовых и гостиных смотрятся безукоризненно. Предлагаем Вам подборку фото с примерами использования японских штор в интерьере гостиной.

Преимущества японских штор

Жителей Европы, привыкших к тому, что шторы должны обладать плавными и текучими линиями, в японских панелях, прежде всего, привлекает необычный дизайн. Но это далеко не главное их достоинство.

Японские панели в гостиной это:

  • ровная, гладкая, не накапливающая пыль поверхность;
  • продуманная конструкция, позволяющая меняя местами разные по цвету и фактуре панели, дозировать доступ солнечного света;
  • возможность их использования не только для окон, но и в качестве межкомнатных перегородок.

В дополнение к многочисленным плюсам, японские шторы универсальны и экономичны. Чтобы в считанные секунды изменить облик оформленной с их помощью гостиной, необязательно снимать всю конструкцию. Достаточно поменять ткань на одном или двух полотнищах, и помещение преобразится.

Для каких интерьеров подходят японские шторы?

Несмотря на массу преимуществ, японские панельные шторы уместны не во всех интерьерах. Их лаконичный внешний вид не подходит для комнат оформленных кричаще, помпезно, с большим количеством аксессуаров, с позолотой в декоре, лепниной на потолке и стенах и другими характерными для романтических или китчевых стилей деталями. Тем не менее, в большинство современных разноплановых дизайнов помещений они вписываются идеально.

Японские шторы подходят для неперегруженных лишними деталями, стремящихся к минимализму, наполненных воздухом и светом, интерьерам. При этом нужно учитывать, что выразительно выглядят они только в просторных комнатах с габаритными оконными проемами. На фоне маленьких окон панели-экраны смотрятся обычными кусками ткани и зрительно уменьшают высоту потолков.

Из наиболее подходящих для японских штор интерьерных стилей можно выделить такие, как:

  • скандинавский;
  • хай-тек;
  • конструктивизм;
  • конечно же, японский;
  • и другие подобные им стили и их сочетания.

Как выбрать фактуру и цвет ткани?

Сами японцы традиционно предпочитают неброские природные цвета, принты в виде цветущей сакуры или побегов бамбука и натуральные неплотные материалы: шелк, лен, джут.

Естественно, что для того, чтобы такие шторы вписывались в различные интерьеры, они должны соответствовать концепции дизайна помещения. Поэтому их расцветки европейцы адаптировали под свой менталитет, и сегодня особых ограничений при выборе рисунка и цвета ткани для японских штор-панелей нет. Они могут быть однотонными, контрастными, с растительным принтом, в полоску, клетку или даже с городским пейзажем.

Плотность ткани для экранных панелей тоже может быть разной. Чаще всего окно оформляют двумя или тремя парами полотен шириной примерно 60 см. Ближе к окну размещают полотна из прозрачной ткани, выполняющей функцию тюля, перед ними устанавливают полотна из более плотной материи. Они заменяют портьеры.

Если гостиную не планируется полностью закрывать от солнечного совета, устанавливают только полупрозрачные панели.

Стильно и необычно выглядят экранные шторы из прозрачной ткани, смонтированные в два ряда. Ближе к окну размещают однотонные полотна, а перед ними полотна с принтами.

Как говорят японцы: «Сила простоты в открываемых с ее помощью неограниченных возможностях». За кажущейся внешней простотой японских тканевых панелей скрывается широкое поле для творчества и фантазии. Существенный недостаток у них только один ― они не терпят тесноты. Но при оформлении просторных гостиных возможности этих штор неисчерпаемы.

Японские шторы

Японские шторы — это широкие полотна ткани, двигающиеся по карнизу в несколько рядов, с помощью штороводителя или шнура управления. Иногда их называют панельными шторами. Японские шторы часто используют для помещений, оформленных в восточном стиле, хай-тек или минимализм.

Японские панельные шторы прекрасно подходят тем, кому нужно закрыть большое окно, или оконный. Также они очень часто используются для создания перегородки, разделяющей помещение на зоны, например в кафе или кальянной. Тканевые полотна двигаются по направляющим в карнизе. С помощью японских панельных штор, легким движением руки, Вы можете менять площадь помещения, интерьер и регулировать количество света. Можно разделить большое помещение, на несколько маленьких, а когда понадобится, сдвинуть их, и вернуть помещению прежний вид. С помощью большого выбора тканей, Вы сможете подобрать тот цвет и фактуру, которая подходит именно под ваш дизайн помещения. Материалы различных цветов можно чередовать, что предоставит возможность для создания дизайна интерьера под настроение. При изготовлении панельных японских штор, Вы сами выбираете ширину и количество полотен, количество рядов карниза, и тип управления сдвигом.

ажур белый

ажур бирюзовый

ажур желтый

ажур коралл

ажур красный

ажур мята

ажур оранжевый

ажур персиковый

ажур салатовый

ажур светло-бежевый

ажур светло-желтый

ажур светло-коричневый

ажур светло-серый

ажур темно-голубой

акварель белый

алехандро черный

аллея бежевый

аллея белый

аллея темно-коричневый

альбион белый

альмерия бежевый

альмерия белый

альмерия черный

альфа алю бежевый блэкаут

альфа алю белый блэкаут

альфа алю коричневый блэкаут

альфа алю светло-бежевый блэка…

альфа алю светло-коричневый бл…

альфа алю серый блэкаут

альфа алю темно-серый блэкаут

альфа бежевый

альфа бежевый блэкаут

альфа белый

альфа белый блэкаут

альфа бирюзовый

альфа голубой

альфа голубой блэкаут

альфа желтый

альфа зеленый

альфа зеленый блэкаут

альфа малина

альфа оранжевый

альфа персиковый

альфа персиковый блэкаут

альфа розовый

альфа светло-коричневый блэкау…

альфа светло-оранжевый

альфа серый

альфа серый блэкаут

альфа синий

альфа синий блэкаут

альфа темно-бежевый блэкаут

альфа темно-коричневый

альфа терракота

альфа фисташковый

альфа ярко-желтый

анаконда магнолия

анжу лиловый

анжу светло-бежевый

анжу светло-серый

аполло белый блэкаут

аполло светло-бежевый блэкаут

аполло серый блэкаут

арабика золото

арабика платина

ариадна белый

асиенда белый

асиенда ваниль

асиенда голубой

асиенда розовый

бабочки розовый

базилик белый

бамбук магнолия

бамбук снежно-белый

бланко белый

бланш белый

бланш серый

болгарская роза розовый

бостон бежевый

бостон магнолия

бостон светло-бежевый

бостон светло-коричневый

бухара золото блэкаут

бухара серебро блэкаут

вальс бежевый

вальс белый

вальс магнолия

вальс серый

верона бежевый

верона белый

верона белый блэкаут

версаль желтый

весаль розовый

весна лиловый

виндзор жемчуг бежевый

виндзор темно-бежевый

вуаль белый

вуаль ваниль

гавана бежевый

гавана светло-бежевый

гавана темно-бежевый блэкаут

гавана темно-коричневый

гавана терракота

гармония белый

гармония красный

гармония кремовый

гармония светло-коричневый

гармония темно-коричневый

гармония терракота

гранада бежевый

гранада светло-бежевый

гранада серый

гранада темно-бежевый

греза белый

греза красный

грейс белый

грейс серый

грейс серый блэкаут

джунгли белый

диаманда светло-бежевый

жемчуг бежевый

жемчуг бежевый блэкаут

жемчуг белый

жемчуг белый блэкаут

жемчуг золотистый

жемчуг лиловый

жемчуг оливковый

жемчуг персиковый

Японские шторы для кухни: идеи с фото

Среди большого количества предлагаемых на рынке видов штор, японские панели по многим параметрам уже давно вне конкуренции. Если ваша кухня оформлена лаконично и естественно, ее дизайн включает черты минималистических или экологических стилей, они неизбежно станут изюминкой и достойным завершением ее интерьера. Предлагаем Вам подборку фото с идеями дизайна японских штор на кухне, а также советы по выбору.

Преимущества японских штор в интерьере кухни

Кухня ― единственное место в доме, которое используется и для работы и для отдыха. Соответственно и требования к ее оформлению предъявляются повышенные. Японские шторы удовлетворяют им полностью. Их отличают:

  • Лаконичный дизайн. Элегантная прямоугольная форма, минимум ткани и никаких украшений. Именно такая сдержанность и является самой модной тенденцией оформления интерьеров последнего десятилетия.
  • Эстетичный внешний вид. Несмотря на простую форму, японские шторы очень красивы. Для их пошива можно использовать самые невероятные комбинации различных по цвету и фактуре тканей.
  • Практичность. Японские панели просто монтируются, быстро снимаются, легко стираются, мобильны, взаимозаменяемы, и ими удобно управлять. При необходимости, такими же, как на окне панелями, можно отгородить оконную нишу, закрыть дверной проем или использовать их как ширму.

Эти свойства привлекают к японским шторам пристальное внимание дизайнеров, и они все чаще берут их на вооружения для решения нестандартных интерьерных задач.

В каких кухнях уместны японские шторы?

На фото пример комбинирования японских штор и легких гардин на люверсах.

К сожалению, японские панели не подходят для всех без исключения помещений и дизайнерских стилей. Поэтому, прежде чем отправляться в магазин, придется проанализировать, будут ли они уместны именно на вашей кухне.

На фото удачный пример сочетания японских и римских штор в интерьере кухни.

Японские шторы не подходят:

  • Для маленьких и тесных помещений и небольших окон. Их изысканная лаконичность в этих случаях будет выглядеть скорее ущербно, чем элегантно. Если вам очень нравятся японские шторы, но размер кухни не позволяет оформить ими окно, попробуйте прикрепить их на входе, вместо двери или используйте в качестве ширмы (например, для отделения рабочей зоны от зоны отдыха).
  • Для пышных и помпезных интерьеров с большим количеством дополнительных деталей и украшений. Японские шторы потеряются на фоне обилия текстиля, замысловатого декора и вычурной мебели. Барокко и рококо, прованс и кантри, ампир и романтизм им решительно противопоказаны.

Японские шторы подходят:

  • Для просторных помещений с большими окнами. Если размер кухни внушительный, но окно невелико, такие шторы продляют за его пределы. Этот прием визуально увеличивает оконное пространство. Если кухня маленькая, но окно большое, можно откорректировать длину штор, укоротив их до подоконника. Такие шторы не «поглотят» в себя стену и зрительно она будет казаться шире.
  • Для сдержанных, склонных к минимализму интерьеров. В японский, скандинавский, хай-тек, лофт и им подобные интерьерные стили японские шторы впишутся красиво и органично. Они еще больше подчеркнут их элегантную простоту, включающую все необходимое и не терпящую ничего лишнего.

Как выбрать дизайн?

На фото пример комбинации японских штор из двух цветов, такая расцветка очень удачно дополняет интерьер.

Как уже не раз говорилось, японские шторы ― это лаконичная простота формы и максимальная функциональность содержания. Отсюда и проистекают особенности их выбора.

  1. 1 Длина. Она может быть средней ― до подоконника и длинной ― до пола. Если кухня просторная, а окно впечатляет своими размерами, можно смело заказывать панели до самого пола. Если кухня не слишком большая, лучше выбрать панели с длиной до подоконника.
  2. 2 Расцветка и орнамент. Классический японский интерьер тяготеет к натуральным природным оттенкам: палой листвы, песка, камня, мха и орнаментам с растительным рисунком или иероглифами. Но в современной адаптации, выбор цвета и принта японских штор для кухни зависит только от ваших предпочтений и основной цветовой гаммы интерьера.
  3. 3 Ткани. Японский стиль предполагает, что все составляющие интерьера выполнены из природных материалов. Для японских панелей это ― лен, хлопок, органза, тафта, шелк и им подобные натуральные ткани. Часто их комбинируют, устанавливая на одном окне панели из материалов разной плотности и прозрачности. Поскольку шторы на кухне неизбежно впитывают запахи еды, влагу, жирные брызги, для них все же лучше подойдет текстиль с добавлением искусственных волокон.

Если вам по душе утонченная простота японских штор, прислушайтесь к этим рекомендациям и помните, что сама стилистика этих уникальных занавесей подразумевает широкий простор для творчества и фантазии. Оформляя ими кухню, положитесь на свой вкус и чувство прекрасного. И тогда, они будут выглядеть идеально.

Объяснение каждого вида японской лапши

Называется мужчин (麺) по-японски. Лапша является одним из основных продуктов японской кухни. Многие виды блюд, которые часто рассматриваются как удобные, можно употреблять в охлажденном виде с соусами для макания, в супах, жареных или в салатах. Эта статья расскажет вам обо всех типах японской лапши , с которыми вы можете встретиться, хотя, конечно, существует бесчисленное множество региональных разновидностей каждой лапши.

1.Рамен

Все любят рамен (ラ ー メ ン), возможно, самый известный из множества японских сортов лапши. Тонкая и часто вьющаяся или волнистая лапша на основе пшеницы имеет желтый цвет. Тесто, сделанное из пшеничной муки, соли, воды и кансуи или щелочной воды, поднимается перед раскаткой. Считается, что лапша импортируется из Китая, и ее иногда также называют чука соба (中華 そ ば), что означает «китайская соба».

Часто рамен добавляют в суп из куриного или свиного бульона, комбу , кацуобуси , нибоши , шиитаке грибов и лука.

Тонкоцу суп обычно мутно-белого цвета и представляет собой густой бульон из свиных костей.

Shoyu ramen — это простой суп на прозрачном коричневом бульоне, приготовленный из какого-то бульона и большого количества соевого соуса. Menma , или маринованные побеги бамбука, обычно используются для начинки, как и зеленый лук, камабоко, вареные яйца и ростки фасоли.

Шио рамен немного светлее по цвету, это желтоватый бульон, приготовленный из соли и бульона.Вкус также более легкий, и в супе обычно используется прямая лапша, а не фигурная.

Мисо рамен также популярен, особенно известен на Хоккайдо, и в нем могут использоваться масло и кукуруза, капуста, семена кунжута и чеснок.

2. Удон

Лапша удон (う ど ん) — самая густая японская лапша. Белую лапшу на основе пшеницы часто едят охлажденной и обмакивают в соус, или подают с бульонным супом.В своей простейшей форме лапшу едят с тонко нарезанным зеленым луком и, возможно, с ломтиком камабоко .

Кицунэ удон, или «лисий удон», покрывается подслащенным абурааге , а тануки удон, или «удон из енота», покрывается хлопьями из теста темпура. Темпура удон увенчана темпурой, а иногда и какиагэ. Чикара Удон украшен моти. Удон выносливости обычно покрывается мясом, яйцом и овощами.

Яки-удон обжаривается в соусе на основе соевого соуса, который готовится так же, как и якисоба.

Удон также популярен для использования в различных блюдах набэ . В Нагое лапшу тушат в мисо-супе для мисо-никоми удон.

Хото удон популярен в Яманаси, самый густой из них, обычно его готовят в густом мисо-супе с большим количеством овощей.

3. Соба

Гречневая лапша , называемая соба (蕎麦), обычно готовится из смеси гречневой и пшеничной муки. Если вы страдаете глютеновой болезнью, обязательно ищите 100% гречневую лапшу, которая является одной из немногих японских лапш, которые вы, возможно, сможете есть.

Многие вариации соба похожи на удон, от охлажденного до подаваемого в супе. Зару-соба охлаждается и подается на бамбуковом подносе с небольшими кусочками водорослей нори и зеленым луком, затем погружается в цую .

После того, как съели лапшу, многие люди с удовольствием выпивают собаю (蕎麦 湯), или воду, в которой варили соба, смешанную с оставшимся цую.

Популярные холодные начинки соба включают тороро , пюре из ямаймо и тертый дайкон.Темпура популярна для приготовления теплой соба, как и сансай, (山 菜), или «горные овощи», или утка.

Соба традиционно едят в канун Нового года в Японии, и эта традиция существует и по сей день в большей части Японии. Называется тошикосисоба (年 越 し そ ば ), есть много значений, стоящих за практикой, например, молитвы о долгой и тонкой жизни.

4. Якисоба

Хотя он содержит слово соба, якисоба (焼 き そ ば) готовится не из гречневой лапши, а из лапши из пшеничной муки, которую жарят с перемешиванием.Лапша больше похожа на лапшу рамен и обычно готовится из небольших кусочков свинины, овощей, таких как капуста, лук или морковь, и приправлена ​​соусом якисоба, солью и перцем. С добавлением аонори (порошок зеленых водорослей), бени шога (красного собранного имбиря), кацуобуси (хлопья скумбрии) и майонеза, якисоба — это основная уличная еда, которую часто можно увидеть на мацури и ятаи в Японии.

5. Smen

Sōmen (素 麺) — очень тонкая лапша из белой пшеничной муки, которую обычно подают холодной.Популярная, особенно в летнее время, лапша зимой иногда подается в теплом супе, который называется нюмен .

Обычно его подают в очень простом стиле, охлаждают во льду после приготовления и опускают в цую , обычно в соусе на основе кацуобуси с добавлением лука, имбиря или миога .

Летний забавный способ служить соммен — это нагаси-сомэн , или текучий соммен. Лапшу помещают в длинные бамбуковые лотки. Обедающие «ловят» лапшу, когда сомэн проходят мимо, окунают в цую и пируют.

6. Хиямуги

Лапша хиямуги (冷 麦) немного толще, чем соммен и тоньше, чем удон, похожа на обе и по размеру находится где-то посередине. Его подают так же, как соммен или удон. Иногда они не только белые, но и смешанные с лапшой розового или зеленого цвета.

Хиямуги — это пшеничная лапша диаметром от 1,3 до 1,7 миллиметра. Все, что толще — удон, а все тонкое — сомэн.

7.Ширатаки

Конняку «лапша» или ширатаки (白 滝) приобрела популярность за пределами Японии в последнее время как продукт для похудения из-за недостатка калорий. Тонкая полупрозрачная лапша сделана из коньячного ямса и богата клетчаткой, но с низким содержанием углеводов и калорий. Сам по себе он не имеет особого вкуса, поэтому очень универсален в приготовлении пищи.

Хотя лапшу ширатаки можно приготовить таким же образом, как и другую лапшу, традиционно ее чаще всего используют в сукияки, никудзьяга, и других тушеных блюдах.

8. Харусамэ

Стеклянная лапша из картофельного крахмала в Японии называется харусамэ (春雨). Подобно китайской стеклянной лапше, харусаме обычно используется в салатах или в горячих горшках. Они также часто используются для японской адаптации китайских и корейских блюд и являются наиболее распространенным типом стеклянной лапши в Японии.

Какая ваша любимая японская лапша?

Если вы хотите попробовать приготовить лапшу самостоятельно, посетите наш курс «Весна в Японии» и узнайте, как приготовить вкусную лапшу, а также познакомьтесь с японской культурой с людьми со всего мира.

Чтобы узнать больше о японской кухне, следите за нашим Go! Идти! Блог Nihon.

спонсируется

Подпишитесь, чтобы получить коробку с тщательно подобранными японскими закусками

Подпишись сейчас ,

Японская пунктуация — Окончательное руководство

Когда вы сидите и пишете что-то, вы можете принимать мелочи как должное … такие мелочи, как точек , запятых и кавычек . Это круто — они только связывают воедино все, что дорого предложения . Если бы у вас не было этих мелочей, этой «пунктуации», если хотите, ткань времени предложения разорвется на части, создав некую сверхчёрную дыру. (По иронии судьбы, это просто похоже на точку.)

И, знаете ли, в японском тоже есть знаки препинания! Это не сильно отличается от английской пунктуации, но определенно есть несколько вещей, о которых следует помнить, если вы хотите легче читать по-японски или когда-нибудь перейдете на японский перевод. В этой статье я расскажу почти обо всех японских знаках препинания, с которыми вы столкнетесь. Чтобы выучить это, нужно только бегло прочитать. Не стесняйтесь использовать эту статью как ссылку!

Давайте начнем с небольшой предыстории.

Японская пунктуация перед Западом

Это может шокировать, но до эры Мэйдзи в японском языке не было знаков препинания. Их версия современного периода (。) была введена из Китая столетиями раньше. Но, конечно, это было проигнорировано. Когда это использовалось , оно было помещено где угодно, чтобы означать что угодно.

Благодаря любви императора Мэйдзи к западной литературе, знаки препинания, такие как точка и запятая (、), в конечном итоге стали использоваться в письменном японском языке.В 1946 году, через несколько лет после реставрации Мэйдзи, министерство образования приняло закон, позволяющий людям узнать, как они должны их использовать. К счастью для нас, говорящих по-английски, это означает, что многие японские знаки препинания приятны и знакомы! Если, конечно, вы не пытаетесь прочитать что-нибудь до Второй мировой войны, в этом случае пунктуация будет странной и / или отсутствует.

Шаг по всей ширине

Одна вещь, которая действительно выделяется в японском письме, — это интервал. Хотя японская типографика отличается в зависимости от операционной системы, стиля рукописного ввода и вашего японского IME, японская типографика обычно называется «полноширинной».«Английский язык — это« полуширина ». Вы видите разницу?

  • な ん で だ ろ う?
  • nandedarou?

Хотя на японском языке можно вводить пробелы половинной ширины, он выглядит переполненным по сравнению с текстом, который вы увидите везде. Японский язык был создан, чтобы быть красивым и распространенным. И это относится и к их пунктуации. Технически в японском языке нет пробелов между буквами или словами. Единственное место, где вы найдете «лишние» пробелы — это после знаков препинания, где они автоматически добавляются.Это избавляет любого, кто набирает текст на японском, от необходимости без необходимости нажимать клавишу пробела, тем более что в противном случае это делается нечасто.

Подводя итог, обычно не нужно беспокоиться о добавлении пробелов между предложениями. Пунктуация вас охватит. Например:

皆 さ ん こ ん に フ グ の コ ウ イ チ ざ い ま す ハ ロ!

Найдите запятую и точку. После них есть небольшой интервал половинной ширины (нормальная ширина на английском языке), хотя я не добавлял их. Все, что я сделал, это ввел запятую и точку — все это считается одной «буквой», даже если вы попытаетесь чтобы выделить его (попробуйте выделить указанное выше предложение).

Теперь, когда вы знаете все о пустом месте в японском письме, как насчет изучения всех (основных) японских знаков препинания, доступных вам? Давай сделаем это!

Японские знаки препинания

Поскольку японская пунктуация очень похожа на английскую пунктуацию, существует много совпадений. Однако, как я упоминал ранее, существует также много тонких различий, о которых я расскажу ниже.

  • 句 点 (く て ん) или 丸 (ま る)
  • Период

Японский период используется почти так же, как английский период.Он отмечает точку или конец предложения. При вертикальном письме он находится в правом нижнем углу под символом перед ним. Однако, если предложение написано отдельно или содержит кавычки, японская точка в большинстве случаев опускается. Японские периоды выглядят так:

ワ ニ は 怖 い で す ね。

Сама точка — это маленький кружок, а не точка. Этот символ используется большую часть времени в письменном японском языке, хотя иногда вы можете видеть точки в западном стиле, когда предложение заканчивается английским словом.

  • 読 点 (と う て ん) или 点 (て ん)
  • запятая

Японская запятая, как и японский период, используется почти так же, как и английская. Он также помещается в то же место, что и точка (внизу справа после слова) в вертикальном письме.

Использование запятых в японском языке невероятно либерально по сравнению с английским. Вы можете прикрепить его практически везде, где хотите сделать паузу в предложении. Только не злоупотребляйте властью, пожалуйста, это раздражает.

  • 「」 括弧 (か ぎ か っ こ)
  • 「」 Одинарные кавычки

Вместо кавычек, которые выглядят как «это», что может сбить с толку из-за дакутэн (подробнее об этом позже), японцы используют маленькие скобки для обозначения кавычек. Хотя они называются «одинарными кавычками» или «одинарными кавычками», из-за чего вы можете подумать об «этом», они являются наиболее распространенным стилем цитирования в японском языке. Практически каждый раз, когда вам нужно использовать маркер для кавычек, вы будете использовать одинарные кавычки.

  • 『』 二 重 鉤 括弧 (に じ ゅ う か ぎ か っ こ) или 白 括弧 (し ろ か っ こ)
  • 『』 Двойные кавычки

Двойные кавычки встречаются намного реже, чем одинарные, но у них есть одна хорошая цель. Вы знаете, когда вам нужно процитировать что-то, цитируя что-то другое? По-английски это обычно выглядит так: «Собака сказала« гав »и убежала».

В японской пунктуации двойные кавычки заключаются в одинарные, когда вы цитируете текст внутри текста.Это те же правила, что и в британском английском (одинарное первое, двойное второе).

Иногда люди будут использовать только эти двойные кавычки, как если бы они были одинарными, но это их стилистический выбор.

  • 波 線 (な み せ ん) или 波 ダ ッ シ ュ (な み だ っ し ゅ)
  • Wave Dash

Волновой рывок на самом деле не похож на западный (прямой). Но вполне вероятно, что волновое тире стало популярным, потому что прямое тире уже используется в катакане для обозначения долгой гласной, и отсутствие различения здесь может сбить с толку.

Есть некоторые варианты использования, которые похожи на западное тире, например, отображение диапазона чего-либо (4〜5, 9 時 〜10 時 и т. Д.), Но есть некоторые варианты использования этой пунктуации только для японского языка, включая вытягивание и изменение высота гласного звука (そ う だ ね 〜), показывающая, откуда что-то взято (ア メ リ カ 〜), и маркировка субтитров (〜 こ ん に ち は 〜).

  • 中 黒 (な か ぐ ろ) или 中点 (な か て ん) или 中 ポ ツ (な か ぽ つ) или 黒 丸 (く ろ ま る)
  • Interpunct

Интерпункт — это точка, которая выравнивается по вертикальному или горизонтальному центру (в зависимости от направления письма) со словами рядом с ней.Обычно он используется для разделения слов, которые идут вместе. Вы видите это чаще всего, когда у вас есть несколько слов, написанных катаканой, например, иностранные имена.

Его также можно использовать с японскими словами, хотя в таких случаях используется более узкая специализация. Некоторые японские слова, расположенные рядом, могут быть неоднозначными, потому что комбинации кандзи могут означать разные вещи. И если у вас слишком много иероглифов рядом друг с другом, это может запутать.

Наконец, интерпункт используется для разбиения списков, действует как десятичная точка при написании чисел кандзи (зачем вам это делать, пожалуйста, не делайте этого) и разделения всего остального, что требует пояснения.Например:

ザ ー ・ モ ン キ ー

  • ク エ ス チ ョ ン ク или は て な マ ー ク или 疑問 符 (ぎ も ん ふ) или 耳垂 れ (み み だ れ)
  • Вопросительный знак

Можно подумать, что японский вопросительный знак говорит сам за себя, но кое-что о нем следует знать. Как и его аналог в западном стиле, он указывает на вопрос — это достаточно просто. Дело в том, что в японском языке уже есть маркер на основе грамматики (か), показывающий, что вы делаете запрос, делая любые дальнейшие знаки препинания излишними в большинстве случаев.Таким образом, вы не увидите вопросительных знаков в официальном письме. Случайное письмо — это совсем другое дело, потому что 1) обычное письмо имеет разные правила на большинстве языков и 2) говорящие на японском часто используют か в разговоре в обмен на вопросительный тон голоса, который трудно передать без вопросительного знака.

  • 感嘆 符 (か ん た ん ふ) или ビ ッ ク リ マ ー ク или 雨 垂 れ (あ ま だ れ) или エ ク ス ク ラ メ ー シ ョ ン マ ー ク
  • Восклицательный знак

Японский восклицательный знак используется так же, как и западный.Он показывает объем или эмоцию, или и то, и другое. Вы не увидите восклицательных знаков на официальном японском языке, хотя это действительно распространено повсюду, особенно в Twitter, электронной почте и текстовых сообщениях.

  • () 丸 括弧 (ま る か っ こ)
  • () Круглые скобки

Они выглядят как английские скобки, но в них есть лишние пробелы, о которых я упоминал, когда рассматривал интервалы во всю ширину. Они часто используются для отображения значений кана в словах кандзи, например:

鰐 蟹 (わ に か に)

Они также очень часто используются в Интернете в японских словарях и других образовательных ресурсах (например, в пыльных бумажных книгах).И, конечно же, они используются для аннотаций (подобных этой) внутри предложения.

  • 【】 隅 付 き 括弧 (す み つ き か っ こ) или 太 亀 甲 (ふ と き っ こ う) или 黒 亀 甲 (く ろ き っ こ う) или 墨 付 き 括弧 (す か30)
  • 【】 Толстые кронштейны

Наконец-то! Некоторая японская пунктуация отсутствует в английском языке! Конечно, у нас есть [] скобки, которые на японском языке называются 角 括弧 か く か っ , но посмотрите на эти темные! Подобные скобки не имеют особого назначения, и их действительно можно использовать для чего угодно; показать акцент, перечислить элементы или просто сделать ваши скобки более заметными.

  • {} 括弧 (な み か っ こ)
  • {} Кронштейны

Как и толстые скобки, фигурные скобки не используются. Однако часто вы видите их в обычных скобках [{}], а также в математических уравнениях. Я мог бы добавить к этому списку около десяти других вариантов скобок. Серьезно, в японском языке слишком много типов скобок.

  • 三点 リ ー ダ ー (さ ん て ん り ー だ ー)
  • Ellipsis

В отличие от английского многоточия, японская версия обычно парит вокруг вертикальной середины строки, а не находится внизу (хотя также может быть отформатирован таким образом).Их может быть от двух ‥ до шести и более ……. Они могут символизировать прошедшее время, тишину или паузу. Они также передают тихие эмоции, которые вы узнаете, если прочитаете много аниме и манги. Наконец, вы также можете видеть их в тексте, чтобы обозначать длинные гласные, пропуск или отсутствующее содержание.

Японские фонетические знаки

Технически это не пунктуация, но это важные символы, которые вы увидите на японском языке, и вы также должны знать, что они означают.

  • 濁 点 (だ く て ん) или 点 々 (て ん て ん)
  • Dakuten или Tenten

Это маленькие отметины, которые вы видите в следующей кане, чтобы сделать их «озвученными».»По сути, это означает, что ваши голосовые связки вибрируют, когда вы произносите их. Они выглядят как английские кавычки, вероятно, поэтому японская версия была создана и используется гораздо чаще. Они выглядят так, когда они прикреплен к кане:

И, как и дополнительное пространство, которое автоматически добавляется между символами при вводе на японском языке, вам не нужно добавлять эти дакутэн вручную.Благодаря ромадзи вы просто набираете вещи так, как они звучат — например, «га» вместо が — и правильный дакутэн добавляется к хирагане или катакане без каких-либо дополнительных усилий с вашей стороны. Спасибо, технология!

  • 半 濁音 (は ん だ く お ん) или 丸 (ま る)
  • Handakuten или Maru

Handakuten похож на dakuten, но этот маленький открытый кружок означает, что согласный, к которому он прикреплен, «наполовину» звучит. Их всего несколько на японском, и все они издают звук «р».

  • 促 音 (そ く お ん) или つ ま る 音 (つ ま る お と)
  • Маленький цу или двойной согласный

Если вы видите эту уменьшенную версию хираганы つ, это , а не произносится как «цу» (когда-либо!). Если вы видите его в середине слова перед согласной, это означает, что согласная после него является «двойной» согласной. Если вы видите его в конце слова (перед частицей と во многих звукоподражаниях), то это голосовая остановка. Это означает, что это похоже на сдавленный звук в горле (это ваша голосовая щель, отсюда и название).Версия катаканы выглядит так ッ.

  • 長 音符 (ち ょ う お ぷ) или 音 引 き (お ん び き) или 棒 引 き (ぼ う び き) или 伸 ば し 棒 (の ば し ぼ う)
  • Знак долгой гласной

Знаки долгих гласных обозначают долгие гласные. Итак, вместо ス ウ パ ア вы должны написать ス ー パ ー. Все просто, правда?

В основном вы увидите их в катакане и почти никогда не увидите в хирагане. Единственный раз, когда вы увидите их с хираганой, — это в конце предложения, после вытянутой частицы или междометия. Когда он используется таким образом, он заменяется на 〜.

Бонусные символы

Пока мы это делаем, давайте посмотрим на некоторые другие символы, которые вы обязательно увидите на японском языке.

  • 踊 り 字 (お ど り じ) или 躍 り 字 (お ど り じ)
  • Знак итерации

Этот аккуратный на вид иероглиф называется знаком повторения. Это причудливый способ сказать, что это «повторитель», то есть любые кандзи, за которыми он следует, повторяются. Вы, наверное, видели это в таких словах, как 人 々 ひ と び と (люди), 時 々 と き ど き , например, и иногда даже названия () 代 々 木 よ よ ぎ (Ёёги [парк]).Раньше были репитеры и для каны, но сейчас они почти не используются. Выглядят они так:

  • Хирагана без голоса:
  • Катакана без голоса: ヽ
  • Озвучено хираганы:
  • Озвучена катакана: ヾ

ヶ: 箇 & 个 Замена

Это может выглядеть как маленькая катакана ケ (и это так), но она также используется как замена счетчику counter (か), особенно в месяцах: ヶ 月 (か げ つ). Видите, читается не け, а か? Поэтому, когда вы встречаете 5 ヶ 月, вы читаете это как ご か げ つ, или пять месяцев.Вы также увидите его всплывающее в названиях мест, например, Chigasaki 茅 ヶ 崎 市 ち が さ き し и Sekigahara 関 ケ 20203 20203 90は203 90は203 90は203 . Но вместо か это произносится как が, потому что рендаку. Совершенно не сбивает с толку, правда?

  • 記号 (え ん き ご う)
  • Символ йены

Символ йены используется так же, как знак доллара $ в английском языке.Вы ставите его перед числами, на которые он ссылается. Вы увидите это везде, где есть деньги, например, в квитанциях, ценниках, в интернет-магазинах. Но убедитесь, что вы случайно не написали это: ¥ 100 円.円 — это иена, обозначающая иену. Вам нужно забрать! Это либо ¥ 100 , либо 100 円.

  • 〒〶 郵 便 記号 (ゆ う び ん き ご う) или 郵 便 マ ー ク (ゆ う び ん ま ー く)
  • 〒〶 Почтовая марка

Этот почтовый знак используется на адресах для обозначения почтового индекса. Это очень важно, если у вас есть японский друг по переписке или если вы собираетесь отправлять сообщения в Японии.Тот, что в круге, обычно есть на картах почтовых отделений, поэтому, если вам нужно найти почтовое отделение, ищите этот символ. Они тоже есть в почтовых ящиках, обычно красного и белого цвета, в отличие от американского синего, к которому вы, возможно, привыкли.


В японском языке много других знаков препинания, но это основные (или те, которые, как мне казалось, важно выучить). Вы также увидите множество скобок, двоеточий и т. Д. На японском языке. Но теперь, когда вы изучили правила, которые я здесь изложил, должно быть довольно просто понять, как они используются и что они там делают.

Это подводит меня к последней вещи, которая, на мой взгляд, довольно интересна, а именно:

Kaomoji как японская пунктуация

Kaomoji 顔 文字 か お も じ , что переводится как «Face Letters», использует текст для рисования маленьких лиц, которые показывают какие-то эмоции. Это в основном японские смайлики. Хотя каомодзи, вероятно, никогда официально не будет считаться пунктуацией, я чувствую, что это своего рода постмодернистская нео-пунктуация новой волны.

В совокупности они представляют собой символы, которые представляют сильные эмоции, например восклицательный знак. Они также могут означать замешательство или вопросительный тон, например вопросительный знак. Вдобавок ко всему, они могут представить 20-30 различных «чувств», которые можно добавить к вашим предложениям, абзацам или фразам. Хотя они не являются одним символом (и многоточием, так что возьмите этих снобов с пунктуацией!), Они представляют собой нечто, что добавляет чувственности к предложению. Это в основном то, что делает пунктуация, так почему бы и не каомодзи?

Если каомодзи действительно можно рассматривать как знаки препинания, их было бы много, — слишком много, чтобы добавить в этот список.Хорошо, что у нас есть большой гид по каомодзи.

Что касается использования каомодзи в японском языке, они обычно идут в конце предложений или фраз. Думайте о них как о периодах, которые также передают эмоции. Возьми этот период! Вернитесь в свой бездушный дом в стране скучного поселка ヾ (♛; 益; ♛) ノ

В любом случае, вот оно. Надеюсь, вы узнали что-то новое и немного подумали о каомодзи. Когда дело доходит до японской пунктуации, действительно не так много предстоит узнать, потому что у вас уже есть большинство понятий (при условии, что вы не читаете это как крошечный ребенок).Я думаю, что это действительно интересные тонкости, так что наслаждайтесь ими, но не зацикливайтесь на них.

,

самых продаваемых и различных типов японских стандартных карнизов по разумной цене, сделанные в Японии

Самые продаваемые и различные типы японских стандартных карнизов для штор по разумной цене, сделанные в Японии

Описание продукта

Характеристика

  • Расширяемый карниз для штор (0,6 — 1,0 м, 1,1 — 2,0 м, 1,6 — 3,0 м, 2,1 — 4,0 м)
  • Гусеница уже смонтирована.Легкая установка.
  • Магнитные направляющие по центру позволяют завесе полностью закрыться.
  • Плавное движение полозьев.
  • Сделано в Японии. Надежный товар!

Цвет

Янтарь / Белый / Глубокий янтарь / Темный дуб / Средний дуб / Натуральное / Светлое дерево

Материал: Сталь


Стальной раздвижной карниз (одинарный кронштейн)

20 комплектов в коробке

Размер

Янтарный

Белый

Депп янтарный

Темный

03

Натуральный 9 0006

Светлое дерево

0.6М-1М

8 долларов США

8 долларов США

8 долларов США

8 долларов США

8 долларов США

8 долларов США

9007 80002 долларов США

1,1–2 мес

10 долл. США

10 долл. США

10 долл. США

10 долл. США

10 долл. США

10 долл. США

долл. США

долл. США

1.6М-3М

14 долларов США

14 долларов США

14 долларов США

14 долларов США

14 долларов США

14 долларов США

14 долларов США

2,1–4 мес

18 долларов США

18 долларов США

18 долларов США

18 долларов США

18 долларов США

18 долларов США

долларов США

Стальной раздвижной карниз (двойной кронштейн)

10 комплектов в коробке 55

Размер

Янтарь

Белый

Депп янтарь

Дуб темный

Светлая древесина

1.1–2 мес.

19 долл. США

19 долл. США

19 долл. США

19 долл. США

19 долл. США

19 долл. США

9002 долл. США 19

9007 900 долл. США

1,6–3 мес

26 долл. США

26 долл. США

26 долл. США

26 долл. США

26 долл. США

долл. США 26

долл. США

2.1–4 мес.

34 долл. США

34 долл. США

34 долл. США

34 долл. США

34 долл. США

34 долл. США

92 34 долл. США

92 34 долл. США

Информация о компании

======================================= ========================================

СТРОИТЕЛЬНАЯ ТОРГОВАЯ КОМПАНИЯ

MIZUKAMI KINZOKU CO., LTD

http://www.mizukami.co.jp/

http://www.mizukami.co.jp/en/

Ассортимент продукции

Наш офис

MIZUKAMI KINZOKU CO., LTD. Основанная в 1947 году, компания

является одной из ведущих оптовых торговых компаний в Японии, специализирующихся на строительной технике и строительных материалах.

У нас есть головной офис в Осаке и филиалы в Токио и Фукуока.

Количество сотрудников — около 140 человек. Капитал составляет 1 миллион долларов США,

, а годовой объем продаж составляет приблизительно 6 миллиардов японских иен.

У нас более 400 компаний-поставщиков, и у нас всегда есть более 20000

единиц товара на складе, что позволяет нам оперативно осуществить поставку.

Некоторые из них являются нашими оригинальными продуктами как OEM.

Модельный ряд

,

Как печатать на японском языке (и забавные символы тоже!)

После того, как вы установили свою собственную японскую клавиатуру, пора начинать печатать. Сложите эти клавиши, и вас встретит ромадзи, быстро превращающийся в кана, быстро превращающийся в кандзи. Плюс есть раскрывающийся список. И если вы нажмете клавишу пробела, все начнет сходить с ума.

Жмите на тормоз. То, что вы знаете, как включить IME, не означает, что вы умеете печатать на японском языке. Это довольно легко, если вы в этом разобрались, но может быть сложно, если вы никогда этого не делали раньше.

Если вы изучали японский язык в классе, вы, вероятно, много практиковались в написании письма. Если вам повезло, вы не использовали много ромадзи и сразу перешли на хирагану и катакану.

Отлично! Но знакомство с двумя наиболее распространенными ромадзи или системами латинизации японского языка значительно упрощает набор текста. Он также может помочь вам найти простые сочетания клавиш, особенно если вы используете клавиатуру ромадзи для набора текста на японском языке. Имейте это в виду, пока читаете!

Как пользоваться этим руководством

Прежде чем начать, включите японскую клавиатуру.Если у вас нет японской клавиатуры или вы не знаете, как установить ее на свое устройство, следуйте нашим пошаговым инструкциям по установке IME, прежде чем продолжить.

Ниже приведены таблицы. В этих таблицах отображаются японские символы клавиатуры и вводимые вами символы для их отображения. Например, чтобы получить , введите a . Обратите внимание, что в приведенной ниже таблице буква , а меньше . Римская буква или комбинация букв, которую необходимо ввести для отображения данного символа, отображаются под этим символом.

Опять же, здесь вам пригодятся ромадзи. Если вы знаете, как пишется японское слово в ромадзи, вы можете ввести его на японской клавиатуре.

хирагана

С
a и u e или
ка ки ку ke ko
sa си / ши su se так
ta ти / хи ту / цу te по
na ni ню ne
га привет ху / фу он хо
ма миль му мне мес
Я. ю. года
ra ри ru re ro
wa wo
нн

Обратите внимание, что для ввода необходимо ввести nn .Когда вы набираете n , у вас есть шанс набрать a , i , u , e или o , чтобы получить , , , ね. или . Таким образом, вам понадобится дополнительный n , чтобы сообщить клавиатуре: «Да, я пытаюсь набрать ». Это будет означать разницу между:

お な お ん あ お ん な
она онна оннна

Также обратите внимание, когда вы вводите частицу в предложении, вы набираете ha , хотя она произносится как wa .

Дакутен

га gi гу ge идти
за zi / ji zu ze zo
da di du de до
ba bi bu be bo
па пи о.у. pe po

схватки

き ゃ き ゅ き ょ
кя кю тыс. Лет
し ゃ し ゅ し ょ
sha шу шо
ち ゃ ち ゅ ち ょ
ча чу чо
に ゃ に ゅ に ょ
ня ню nyo
ひ ゃ ひ ゅ ひ ょ
hya hyu hyo
み ゃ み ゅ み ょ
млн лет назад мю мио
り ゃ り ゅ り ょ
ря рю рё

Схватки Дакутена

ぎ ゃ ぎ ゅ ぎ ょ
гя гю gyo
じ ゃ じ ゅ じ ょ
jya / ja ю / ю дзё / дзё
び ゃ び ゅ び ょ
по по по
ぴ ゃ ぴ ゅ ぴ ょ
пя pyu pyo

Длительные схватки

き ゅ う き ょ う
кюу кё
し ゅ う し ょ う
шу шоу
ち ゅ う ち ょ う
чу Чоу
に ゅ う に ょ う
нюу nyou
ひ ゅ う ひ ょ う
hyuu hyou
み ゅ う み ょ う
myuu myou
り ゅ う り ょ う
рю рё

Длительные схватки Dakuten

ぎ ゅ う ぎ ょ う
gyuu gyou
じ ゅ う じ ょ う
juu / jyuu jou / jyou
び ゅ う び ょ う
поуу byou
ぴ ゅ う ぴ ょ う
pyuu pyou

Катакана

Чтобы переключиться с хираганы на катакану, обычно все, что вам нужно сделать, это нажать пробел после того, как вы напечатали слово хираганой.Если вы написали слово правильно, ваш IME почти всегда порекомендует слово катакана. Если это не так, вам может потребоваться дважды проверить, как это официально пишется, с помощью онлайн-словаря, такого как Jisho.

С
a и u e или
ка ки ку ke ko
sa си / ши su se так
ta ти / хи ту / цу te по
na ni ню ne
га привет ху / фу он хо
ма миль му мне мес
Я. ю. года
ra ри ru re ro
wa wo
нн

Катакана Дакутэн

га gi гу ge идти
за zi / ji zu ze zo
da di du de до
ba bi bu be bo
па пи о.у. pe po

Катакана Спазмы

キ ャ キ ュ キ ョ
кя кю тыс. Лет
シ ャ シ ュ シ ョ
sha шу шо
チ ャ チ ュ チ ョ
ча чу чо
ニ ャ ニ ュ ニ ョ
ня ню nyo
ヒ ャ ヒ ュ ヒ ョ
hya hyu hyo
ミ ャ ミ ュ ミ ョ
млн лет назад мю мио
リ ャ リ ュ リ ょ
ря рю рё

Катакана Дакутен Спазмы

ギ ャ ギ ュ ギ ョ
гя гю gyo
ジ ャ ジ ュ ジ ョ
jya / ja ю / ю дзё / дзё
ビ ャ ビ ュ ビ ョ
по по по
ピ ャ ピ ュ ピ ョ
пя pyu pyo

Катакана длительные схватки

キ ュ ウ キ ョ ウ
кюу кё
シ ュ ウ シ ョ ウ
шу шоу
チ ュ ウ チ ョ ウ
чу Чоу
ニ ュ ウ ニ ョ ウ
нюу nyou
ヒ ュ ウ ヒ ョ ウ
hyuu hyou
ミ ュ ウ ミ ョ ウ
myuu myou
リ ュ ウ リ ょ ウ
рю рё

Катакана Дакутен Длительные схватки

ギ ュ ウ ギ ョ ウ
gyuu gyou
ジ ュ ウ ジ ョ ウ
juu / jyuu jou / jyou
ビ ュ ウ ビ ョ ウ
поуу byou
ピ ュ ウ ピ ョ ウ
pyuu pyou

Это основы, но есть много других символов и символов, которые вы должны знать, как печатать.Давайте посмотрим на несколько!

Символы половинного размера

На случайном японском вы увидите много иероглифов половинного размера. Если вы следите за японскими пользователями в Twitter, Facebook, LINE или других социальных сетях, вы, вероятно, видели смешанные чиби-кана. Но иногда они оказываются в странных местах, например: あ れ ぇ ね ぇ ち っ ち ぇ.

Вот как набирать маленькие японские символы в сообщениях в социальных сетях:

la / xa li / xi lu / xu le / xe lo / xo

Благодаря преобладанию иностранных слов, заимствованных из японского языка, не говоря уже о иностранных именах, существуют некоторые необычные комбинации кана.Вот как набирать эти необычные комбинации:

フ ァ フ ィ フ ュ フ ェ フ ォ
fa fi фю fe fo
ウ ィ ウ ェ ウ ォ
Wi ср кто
ヴ ァ ヴ ィ ヴ ェ ヴ ォ
ва vi ве vo
ツ ァ ツ ィ ツ ェ ツ ォ
tsa tsi tse цо
チ ェ シ ェ ジ ェ
che она je
テ ィ デ ィ デ ュ ト ゥ
текси dexi dexyu toxu

Малый ЦУ

Чтобы получить малый tsu, вам не нужно набирать ltu или xtsu или любые другие комбинации.Подумайте, что означает っ по-японски. Он используется для обозначения близнецов согласного. И вы пишете это в ромадзи с двумя согласными подряд. Поэтому введите японское слово ромадзи, используя двойной согласный звук. Ваша японская клавиатура будет знать, что делать, и сгенерирует っ в нужном месте.

や っ た き っ と み っ つ り っ ぱ ま っ ち ゃ
ятта Китто митцу риппа макча

Теперь имеет смысл, правда?

преобразовать в кандзи

Теперь, когда вы знаете, как набирать хирагану и катакану, вы можете начать преобразовывать некоторые из них в красивые, причудливые кандзи.Как? Используя пробел , точно так же, как вы это делали со словами катакана.

Давайте использовать это предложение в качестве примера:

  • 私 の 名 前 は ク リ ス テ ン。
  • Меня зовут Кристен.

Но на самом деле я набираю (и вижу) следующее:

  • わ た し の な ま え は く り す て ん で す。
  • watashinonamaehakurisutenndesu.

После того, как вы напечатали это, нажмите пробел . Откроется раскрывающийся список с вариантами преобразования.Прокрутите и выберите тот, который вам нужен.

Если набираемый вами текст достаточно прост, он может предложить именно то, что вы ищете. Если это так, нажмите , введите (также известное как return ), и вы можете продолжить ввод.

Если вы пытаетесь напечатать только часть предложения, вы можете исправить это, не набирая предложение заново по одному слову за раз. С помощью клавиш со стрелками выберите часть предложения, которую вы хотите изменить.

Повторно нажимайте пробел , пока не найдете нужный вариант.

Подождите! Вы пролистали тонну кандзи и теперь не можете найти оригинальную кана, с которой начали? Просто нажмите клавишу escape один раз, и она вернется к кане. (Хотя бы один раз, иначе он удалит то, что вы написали.)

Этот процесс требует некоторого привыкания, но с практикой вы будете нажимать пробел и вводить, чтобы переключаться между вариантами и вводить японские кандзи, даже не задумываясь об этом.

Пунктуация

Для ввода японской пунктуации не требуется физическая японская клавиатура.Вот ключи, которые помогут вам правильно расставлять знаки препинания:

「」
., [] смена + ~/

Символы

Помимо знаков препинания, в японском языке есть несколько символов, которые вам также может понадобиться ввести.

Для поиска некоторых символов может потребоваться ввод правильного слова. Вам нужно будет просмотреть свои варианты, чтобы найти их, но в Google IME все они красиво скрыты на вашей клавиатуре!

юубинн юубинн юубинн
коме maru batsu
ж zj zk злотый

Эти дополнительные символы пунктуации работают с Google IME, но не с MacOS IME.

Хотите вариации? Нет проблем! Введите японские слова ниже и нажмите введите , чтобы получить множество вариантов символов.

Круг ま る

Треугольник さ ん か く

Звезда ほ し

Погода て ん き

Шахматы チ ェ ス

Музыка お ん が く

точка て ん

Сердце ハ ー ト

Есть и другие японские символы, которые можно ввести с помощью клавиатуры. Если вам нужно больше, ознакомьтесь с некоторыми мини-(и вроде как устаревшими) списками символов.

Старая Кана

Если вы изучаете кобун, также известный как классический японский язык, вам нужно знать, как печатать старые, несуществующие символы. Их не так много, но отсутствие необходимости постоянно копировать / вставлять их — огромная экономия времени.

Тем не менее, вам, вероятно, все же придется быть осторожным при вводе кобуна. Ваш японский IME попытается исправить все, что вы делаете. Так что знание своих сочетаний клавиш поможет вам.

Wi Wi ср ср

О, и вам нужно использовать свои новые знания о переключении пространства, чтобы добраться до них.Потому что IME думает: «Что? Этот старый хлам? Нет, ты этого не хочешь, вместо него ぃ».

Если вы спуститесь еще глубже в кроличью нору, вы можете найти эти старинные вещи:

ゟ должно появиться в вашем IME, но ヿ может не отображаться, если вы не используете Windows IME. Это, вероятно, единственный, который вам нужно найти в Интернете и скопировать / вставить. Но если вы не расшифровываете действительно древнюю катакану для コ ト, смешанных вместе, чтобы сделать ヿ, вам, вероятно, никогда не понадобится.

Kaomoji

Вы сделали это! Вы добрались до конца.Вы умеете печатать по-японски!

И мальчик, у меня есть для тебя сюрприз. На японской клавиатуре каомодзи у вас под рукой.

У вас нет программы или приложения для быстрого набора текста? Устали часами искать подходящий каомодзи для отправки маме, парню или собаке? Что ж, не ищите ничего, кроме компьютера, которым вы сейчас пользуетесь !

В

тоннах IME встроены каомодзи. Они могут быть не такими замечательными, как некоторые из давних фаворитов Коичи, например:

  • Парень указывает на жопу (╭☞ • ́⍛ • ̀) ╭☞ (__ (__ |
  • Отказ от Life Bean _ (: ⁍ 」) _
  • Ужасно истязайте своих коллег (◞≼⓪≽◟⋌⋚⋛⋋◞≼⓪≽)
  • И, конечно же, Cat ฅ ^ • ﻌ • ^ ฅ

Но если они вам нужны, прочтите руководство, которое он написал месяц своей жизни.) /

(● ´ω ` ●) ((o (´∀ `) o)) ワ ク ワ ク
уреши oishii Никонико тере вакуваку

Есть еще тонны, так что прочтите несколько эмоциональных слов и посмотрите, что вы найдете. Вы также можете найти смайлики таким образом (набрав смайликов или просто kao для лиц). Но смайлики менее крутые, чем каомодзи, поэтому я не понимаю, почему вы хотите пойти и сделать что-то подобное.Psh.

Теперь вы знаете, как печатать на японском языке!

Это все, что мне осталось научить тебя, молодой падаван. Надеюсь, это поможет вам в вашем путешествии по японской печати. Если вы не нашли то, что искали, напишите нам в Твиттере, и мы постараемся вам помочь!

,

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о